info@tradeuro.net info@tradeuro.net
+34 636298063
Tradeuro

When words matter as much as ideas...

Professional interpreters and translators to suit your needs

In this world where more and more borders are being opened, languages should not be a barrier...

Seamless Communication for your Press Conferences

The best professionals in interpreting and translation for the most unique events.

Professional interpreters and translators: any time, anywhere!

Calidad de equipos de traducción y audio para sus eventos, congresos, seminarios.

High quality PA systems and equipment for your events

We speak the language you need!

Tradeuro, Translation and Conference Interpreting, adapts to your needs, offering professional and quality services, as well as an ethical conduct

Profesionalidad

Professionalism

Interpreters and translators with team spirit and broad experience.

Calidad

Quality

A high quality service based on detailed and thorough preparation of each project.

Experiencia

Experience

Broad experience in conference interpreting and translation.

Confidencialidad

Confidentiality

Our collaborators sign a confidentiality and non-disclosure agreement.

PORTFOLIO

VIEW ALL
Testimonials
KEY PARTICIPATION

"Thanks María! Your participation in this workshop for Grupo Meliá has been a key factor. Everybody mentioned the high quality of your work".

César Piqueras (executive coach, speaker and writer)

FANTASTIC WORK

"Thanks once again for your services.  It’s always a pleasure to call you. And thanks for your punctuality and fantastic work.  I hope we can collaborate in coming events".

Technical Secretariat 50SEPAR Congress

IMPECCABLE FINAL RESULT

"Working with Tradeuro is always a guarantee of success. We have been collaborating with them at our international congresses for several years and participants have always expressed their satisfaction. They provide a highly experienced team of professionals who take interest in the congress topic and prepare for the event in advance. The final result is impeccable".

Eugenia Robreño / Communication Manager / Edad&Vida Foundation

HIGH QUALITY OF SERVICE

"Thanks a lot for your interpreting servicess. Also thanks to your technicians. We will surely count on you in future events since we are highly satisfied with the quality of the service provided".

SENMO, Spanish Association of Nutrition and Orthomolecular Medicine

FANTASTIC INTERPRETATION!  A TOTAL SUCCESS!

"Everything went well yesterday.  Tradeuro's personnel arrived with plenty of time and their work was excellent.  The interpreting was fantastic; after asking the participants they confirmed that they understood everything perfectly. A total success.  Thanks for everything".

Isabel Lozano, Spanish Heritage institute

FAST AND EFFICIENT

"The translations for my team are professionally carried out and with great rigour".The work is done quickly and efficiently. We are delighted with the professional, direct and very friendly treatment. That is why we always return…” 

Prof. Esteban Agulló / Social Psychology Department / University of Oviedo

NEWS

European Energy Clusters

In the framework of the project REINA PLUS PARTNERSHIP representatives from Colombia, Austria, Portugal, Colombia, Spain and Marrocco attend a seminar in the Basque Country, Spain, to share the status quo of these energy international markets. Simultaneous interpreting with Bidule System (no booth).

December 2017, Basque Country

www.clustercollaboration.eu/escp-profiles/reina-plus

Resources and Strategies for the Classroom

The Worldwide Association of Childhood Educatores, AMEI-WAECE, organizes this international event in Madrid. Representatives from Germany, Japan and Finnland will share their best practices. Simultaneous interpreting from English and German into Spanish and viceversa.

November 2017, Madrid

www.waece.org

Clinical Psychology

Aitana Investigación in collaboration with the University of Seville organize the 3rd International Congress on Clinical and Health Psychology on Children and Adolescents. Speakers from several countries will participate at round tables. There will also be videoconferences and a poster session. Simultaneous interpreting Eng-Spa-Eng.

November 2017, Seville

aitana2017.cevents.es/en/index.htm